sábado, 31 de marzo de 2012

Africa grita



Hace más de un año este blog dedicó una entrada a unos raperos cubanos: Los aldeanos, donde comprobabamos como un simple grupo musical, unos simples raperos, unos cuantos versos, podían volverse "revolucionarios", nunca mejor dicho, y despertar del letargo a todo un país.

Hoy pongo aquí dos canciones rapeadas que se han convertido en un grito de libertad desde mi querida Africa.

La primera Plus Rien Ne M' Etonne, es una canción de Tiken Jah Fakoli un cantante de reggae de Costa de Marfil, que denuncia muchas de las injusticias sociales que se cometen en el mundo. Su ideología, de inclinación claramente rastafari, fue motivo de varios intentos de asesinato.En esta entrevista habla claro de los problemas de Africa, con frases como esta: "Para que África mantenga una posición de fuerza frente al saqueo de nuestras riquezas es necesario que los africanos hablemos con una sola voz. Occidente puede enfrentarse a un país, pero no a todo un continente. Lamentablemente, el ochenta por ciento de los gobernantes africanos no han sido elegidos democráticamente. Esta falta de representatividad de nuestros políticos hace que la unión de los países africanos no sea una solución que podamos plantear a corto plazo; si no tienen legitimidad en el interior de sus países difícilmente van a poder dirigirse al resto de países africanos para plantear la unidad africana. Sin embargo, es la única vía posible a largo plazo. Lo importante es que desde hoy lancemos el debate y hablemos entre los africanos para sentar las bases de los Estados Unidos de África."

 Es una canción con imágenes muy duras y un mensaje claro. Se han repartido Africa sin contar con los africanos.


Esta es la letra:

Se han repartido el mundo, ya nada me asombra.
Si tu me dejas chechenia, yo te doy Armenia.
Si tu me das Afganistán, yo te entrego Pakistán.
Si no te vas de Haití, yo te embarco hacia Bangui.
Si tu me ayudas a bombardear Irak,yo te arreglo lo de kurdistan.
Se han repartido el mundo, ya nada me asombra.
Si tu me dejas uranio, yo te dejo el aluminio.
Si tu me entregas tus yacimientos,yo te ayudo a perseguir a los Talibanes.
Si tu me das mucho trigo,yo les hago la guerra a tus costes.
Si tu me dejas extraer tus oros,yo te ayudo a echar al general.
Se han repartido el mundo,ya nada me asombra.
Se han repartido África sin consultarlo, se sorprenden de que estemos desnutridos.
Una parte del imperio Mandiga,Se encuentra donde los Wolof.
Una parte del imperio Mossi,se encuentra en Gana.
Una parte del imperio Sousso, se encuentra en el imperio Mandiga,
Una parte del imperio Mandinga, se encuentra donde los Mossi.
Han partido África sin consultarnos,sin preguntarnos, sin advertirnos.
Se han repartido el mundo, ya nada me asombra.

La segunda canción es de la senegalesa Sister Fa, la cantante de Dakar obtuvo el premio a la mejor cantante de Hip Hop en los premios Hip Hop Awards de Senegal en 2001. La canción Milyamba denuncia la dura vida de las mujeres africanas en el campo.


La letra me ha tocado traducirla porque no la encontraba en internet en castellano.

1º Verso
Bien debilitado por la mañana marchas en el tiempo,
no te tomas todo el tiempo para caminar como en primavera,
no das mucha importancia a lo que se dice,
que la vida en las zonas rurales es difícil
Pues tú Rak Ndaw sólo vives las cosas fáciles,
para hacer tus carreras tienes ahí tu coche,
te paseas sencillamente como un ruiseñor,
mientras que yo marcho a la mañana a los campos de arroz.
Con el bebé en la espalda, recorro kilómetros,
disfrazada con harapos, como si no tuviera nada que ponerme.
Para vivir feliz, es el trabajo que tengo que admitir,
gasto toda mi energía sin ningún remordimiento
y para demostrar mi valor me pongo a canturrear

2º Verso
Con el sol ardiente al mediodía,
nosotras, mujeres valientes trabajamos ahí en el campo
como los esclavos en las plantaciones
nos encargamos de nuestra cosecha con cuidado
evitando pisotearlas, eso es cariño.
Mientras que tú en tu habitación bien climatizada,
echas la siesta sin riesgo de traumatizarte,
Mientras pienso en tu habitación aromatizada
duerme bien Rak Ndaw pues tú no tienes grandes preocupaciones.
La vida que llevo es la ley de la naturaleza (One love, One love)
mis pies dañados a pesar de las sandalias que llevo
me las quito nada más llegar a mi puerta
un pequeño tazón vacío es todo lo que se me trae
y el fruto de mi trabajo es lo que yo les doy

3º Verso
Mis duras manos no se dignan en tocar la maja del mortero
agotado mi cuerpo desde la cabeza a los talones
para algunos atavíos no se pone nunca los pantalones.
Al atardecer, aprovecho las últimas luces para prepararme en mi cocina
mis lágrimas caen ofendiendo mi pudor
trabajo con el torso desnudo aunque sea un poco salvaje
(...)
Trabajar duro para dar de comer a mis hijos, esa es mi labor
Tengo que hacerlo aunque la vergüenza haga estragos
Para descansar me retiro a mi choza,
donde mi colchón tiene el suelo atravesado por insectos y pulgas
que atacan mi cuerpo y no me dejan casi dormir

2 comentarios:

La Sima dijo...

Muy buena entrada. La verdad admiro tu altruismo y compromiso, ¡ojalá todos tuviéramos el mismo grado de implicación! Lamentablemente somos un poco vagos a la hora de movilizarnos. Gracias por facilitarnos conocer la injusta realidad que se consuma ante la pasividad de los estados.
La difusión que haces es en sí misma una obra de caridad y un llamamiento a la conciencia del ser humano.
A mí me ha llegado al corazón.

Vitas dijo...

Gracias La Sima.
Pensamos que somos Dioses al lado de los pobres africanos pero igual tendríamos que aprender muchas cosas de ellos
Un abrazo

ENTRADAS HISTORICAS (ABRIL 2021)

Foto dedicada de mi admirado Txema Olazabal

 Gracias Txema. Eskerrik asko. Y gracias Garay. Un beso.



 

 

Entradas populares